> > 映画って意味の英単語は2つあるが > > Movieだと大衆性の高い娯楽作品の意味合いが強くて > > Cinemaだと芸術性が高いものによく使われる表現だ > 他にも堅い言い方としてmotion pictureということもあるな > 直訳した日本語の活動写真という単語は死語だが > 英語の方は今でも使ってるみたいだな > 洋画を見てるとエンド・クレジットの著作権表示で出てきたりする 色々検索してみたんだが、cinemaってcinematografoの略だから複数形でも 変化しないのな 109シネマズって英語的には変なんだな(;´Д`) 参考:2008/12/11(木)20時19分52秒