>    投稿者:    投稿日:2021/05/19(水)00時58分19秒         

> 明治維新の英訳は「Meiji Restoration」(明治復古)

これ学者の間で誤訳だという話になってるね
幕府から天皇へ政権が返上されたからレストレーションを使った訳だが
レストレーションとはかつての政体と全く同一状態へ完全に戻る事であって
しかし明治以降は天皇を上に戴きつつも議会政治など幕府以前に無かったものが重要な位置に置かれたから
完全に前と同じではなくレストレーションを使うのは間違いで
単純にメイジレボリューションであると

参考:2019/04/09(火)22時45分04秒


  投稿者:    投稿日:2019/04/09(火)22時45分04秒      

明治維新の英訳は「Meiji Restoration」(明治復古)